给某人打电话英文 拨给某人打电话英语

时间:2023-04-25 03:50/span> 作者:tiger 分类: 新知 浏览:7474 评论:0

Give someone the time of day的含义

这是一个成语,在电影Love Story中的男主人公与其富翁的父亲有个对话,用到了这个成语,他是这么说的“You don’t give me the time of day.”。这句话的含义是什么呢?

Idiom: Give someone the time of day

Definition: to pay attention to someone —usually used in negative statements

牛津字典给出的解释为:

If someone will not give you the time of day, they are unfriendly and refuse to speak to you.

由此可见这个习语的含义是关注某人,往往用的是否定的表达方式,一般美国英语的非正规使用。

not give (one) the time of day

定义: To completely ignore, disregard, or be unfriendly toward one.

No one would give us the time of day.

没人愿意搭理我们。

I needed their help, but they wouldn&39;t give me the time of day.

我需要他们的帮助,但他们不在意我。

We had an argument with our neighbours, and now they won&39;t even give us the time of day.

我们和邻居吵了一架,现在他们都不理我们了。

Once he found such huge success, Tom won&39;t give any of his old friends the time of day.

汤姆一旦取得如此巨大的成功,就不再理他的老朋友了。

That guy didn&39;t give me the time of day back in high school, and now he won&39;t stop calling me.

高中的时候那家伙根本不理我,现在他还不停地给我打电话。

文章评论