nothing to lose 中英文互翻译

时间:2023-04-25 10:02/span> 作者:tiger 分类: 新知 浏览:9768 评论:0

01

● have nothing to lose ●

一无所有;没什么可失去的

Have nothing to lose,从字面上直译过来,是没什么可失去的意思。既然没什么可失去,自然可引申为一无所有的意思。

但实际上,它还隐藏着更深一层的含义。既然一无所有,没什么可失去,那么也就意味着没有什么好惧怕的,可以不计后果地做某事。可类比中文里破釜沉舟的意境。

● 例句 ●

You have nothing to lose by telling the truth.

你讲真话是不会吃亏的。

When you are young, you can do anything, you have nothing to lose.

当你年轻的时候,你可以做任何事情,因为你不会有任何损失。

02

● dinks ●

丁克族

还记得前几天我们讲过的yuppies吗?

除了年轻,富裕,住在城市里,都有专业性工作外,yuppies还有一个特点,那就是,他们当中有些人不要孩子。美国人把这些人叫做:dinks。

Dinks和yuppies一样也是缩略词。不过,Dinks代表的是double Income, no Kids.

Double Income就是夫妻两人都工作,有两份收入;no Kids就是没有孩子。这就意味着,这样的夫妇比起有孩子的家庭来他们有更多的钱。

● 例句 ●

Mary and I are dinks -- we both have good professional careers.

玛丽和我都工作,因此有两份工资,可是我们没有孩子。我们两都有很好的专业性工作。

The newspaper used the neologism &34;dinks&34; ,Double Income No Kids.

这份报纸使用了新词汇&34;dinks&34;—双收入无小孩的家庭。

03

● sandwich generation ●

上有老下有小;三明治一代

当然,事实上,有的yuppies夫妇不仅有孩子,而且还有老人要抚养。像这种上有老,下有小的yuppies,美国人也给他们起了一个名字,那就是:sandwich generation。

Sandwich是三明治,generation是一代人。所以,sandwich generation就是既要赡养老人,又要抚养下一代的人。他们像夹在三明治当中的肉一样夹在老一代和小一代之中。

● 例句 ●

I am the &34;Sandwich Generation&34;, caught between kids and parents.

我是个夹在孩子和父母之间的“三明治人”。

As the population gets older and older, the sandwich generationare the ones who&39;ll suffer financially.

随着人口不断老龄化,三明治一代(夹心阶层)要面临很多经济上的难题。

04

● couch potato ●

沙发土豆;电视迷

电视业的发展,特别是有线电视的出现为美国人提供了更多的选择,随之也就出现了一种花很多时间看电视的电视迷,人们把他们叫做:couch potato。

Couch是指沙发,potato就是土豆。Couch potato是指那些一有时间就坐在沙发上看电视的人。

● 例句 ●

You are such a couch potato on weekends!

你一到周末就整天躺着看电视!

Don&39;t be like a couch potato sitting in the sofa and doing nothing but eating and watching TV.

不要像一个沙发马铃薯坐在沙发上什么都不做,只知道吃和看电视。

05

● mall rats ●

爱逛商店的年轻人;逛商厦迷

美国有许多购物中心,在英语里叫做:mall。

有的mall规模较小,有的则规模非常大。例如,在华盛顿附近的维吉尼亚州,有一个购物中心里面一共有两百多家商店,另外还有饭馆,电影院和几公顷大的停车场。一到周末,各地的mall里都是买东西的人。有的人也不见得想买什么,但是他们爱在里面逛。这些购物中心对那些青少年来说具有很大的吸引力。美国人把这些经常到mall去逛的人叫做:mall rats。

Rat是老鼠。Mall rats当然并非真的指老鼠,而是指那些年轻人像老鼠那样在mall里钻来钻去。

● 例句 ●

Mall rats love to look for sales.

“商场老鼠”喜欢寻找打折商品。

Mall rats always shop and hang out in packs or groups. Shopping is a very social activity, especially among girls.

“商场老鼠”一般都集体行动。购物是一种非常社会性的活动,尤其是对女孩子来说。

学会了就在留言区扣个“1”哦~

文章评论