月光族是什么意思 为什么月光族越来越多

时间:2023-05-20 15:06/span> 作者:tiger 分类: 新知 浏览:2530 评论:0

(? ̄△ ̄)?

每天晚上一篇英语知识普及

英语罐头

本文是我的第44篇英语知识文章

身在南方的罐头菌,在前段时间成功入冬之后,由于过于寒冷,就花钱买了衣服,谁知道这几天温度竟然急速上升,感觉自己白买衣服了。

关键是,罐头菌我买了衣服之后,真的没钱了!!!成功晋级月光族,情况可谓是凄惨。

一.我不是moon light people

朋友看到我把钱花光光,叫我月光族,于是开口就是:moon light people。这里给大家科普一下,月光族真的不是moon light people,难道你是被月光眷顾,手持月光宝盒的男人吗?

大家都知道,所谓的月光族,就是指一下子就把当月工资花完,不存钱的一类人,因此,我们可以翻译成:

live from paycheck to paycheck 月光族

在美国,很多工资都是通过支票支付的,也就是paycheck,因此就是指我们平时的工资,生活方式是从一次工资到到另外一次工资,意思其实就是月光族

Almost 80% of US workers live from paycheck to paycheck.

超过80%的美国劳动者是月光族。

二.摆脱月光族的烦恼!

相信月光族们和我一样有同样的烦恼,每个月总是把钱用完,怎么才能不做月光族呢!首先,你要摆脱下面这些行为:

1.break the bank 花费很多

这可不是叫你去爆破银行哦,这指的可是物品太贵了,导致你的花费差点让你破产的意思。

My vacation in Hawaii broke the bank.

我在夏威夷的度假花费了很多。

2.max out credit car 刷爆信用卡

现代人很多都懂得超前消费,像信用卡,花呗,白条,太多的提前消费,高度负债对于你摆脱月光族可不是什么好主意

He's maxed out three credit cards.

他已经刷爆了三张信用卡。

除了不要乱花钱,在能省的地方也应该省

frugal 节省的

能节省的多节省,多记账,才能在日常生活中给自己存钱,在应急的时候发挥最大作用。

Older generations in America tend to be more frugal than younger ones.

老一辈的美国人会比年轻人要节省一些。

感谢大家的阅读,我是罐头菌

快乐英语学习,放眼全球资讯,欢迎关注英语罐头

文章评论