吴承恩是哪个朝代的 吴承恩时期的皇帝
如果说《红楼梦》与《金瓶梅》的作者吵(炒)了几百年还没个结果,说到小说《西游记》的版权,许多朋友也许会脱口而出&34;吴承恩&34;。尽管这些年陆陆续续出了不少翻案文章,但中小学教科书和市面上出售的各版原著依然不约而同地如是署名,以至于对不知情者带来了误导。今天,我想和大家具体地聊一聊《西游记》的归属问题。
一、署名&34;吴承恩&34;始于何时
《西游记》现存版本共14种,分繁本和简本两个系统。繁本系统中,刊行最早的明代世德堂本题&34;华阳洞天主校&34;;简本系统则或题&34;朱鼎臣编辑&34;,或题&34;杨(阳)致(志)和编&34;,或题&34;长春真人原本证道书&34;&34;长春真君著&34;等。尽管说法不一,却无一提及吴承恩。
吴承恩成为小说《西游记》的作者,是二十世纪以来的事。1921年,胡适为亚东图书馆出版的《西游记》作序,序中认为此书&34;是明朝中叶以后一位无名的小说家做的&34;。后来,鲁迅在《中国小说史略》第十七篇《明之神魔小说》提出吴承恩为作者说,并把材料寄给胡适,于是胡适写《<西游记>考证》时便改称&34;是淮安嘉靖中岁贡生吴承恩作的&34;。
那么,鲁迅、胡适等人的证据是什么呢?原来,乾隆时期淮安人吴玉搢编纂《山阳志遗》时提到天启《淮安府志》卷十九《艺文志》一《淮贤文目》著录&34;吴承恩《射阳集》四册□卷,《春秋列传序》、《西游记》&34;,并说&34;书中多吾乡方言,其出淮人手无疑&34;。后阮葵生《茶余客话》也加以附和。简单来说,其论据一是《淮安府志·淮贤文目》的文献记载,一是小说内部多淮安方言——然则吴氏为作者不是实锤了么!自此以后,&34;吴承恩&34;的名字便一直&34;霸占&34;在《西游记》的封面上。
二、鲁迅、胡适的证据可靠吗
事情没有这么简单。鲁迅和胡适等人的依据看似充足,实则并不严密。
先看《淮安府志》的记载。首先,该方志只是简单提及作者和书名,而未详其著录的《西游记》是何性质,因而不排除同名异书的可能性。其次,根据其中《人物志二·近代文苑·吴承恩传》,吴氏&34;所著杂记几种,名震一时&34;。我们知道,&34;杂记体&34;可以记录见闻感想,但绝不包括小说。再次,由于体例的限制,作为俗文学的小说也是不可入方志的。
事实上,《淮安府志》著录的可能确实是一部同名的游记。一来,游记符合上文所说的&34;杂记体&34;;二来,与小说产生年代接近的《千顷堂书目》卷八史部&34;地理类&34;著有&34;吴承恩《西游记》&34;字样,但此书明确说明其不收长篇小说或传奇小说。《西游记》被归入&34;地理类&34;而不记卷数,又与&34;《南游记》&34;&34;《四明山游籍》&34;等著作并列,如此种种,基本可以判定这是一部不分卷本游记。
再说书中多淮安方言的问题。吴玉搢等人只是这么一说,却没有摆出证据。事实上,书中真正的淮安方言实则只有&34;畜&34;&34;山恶人善&34;等寥寥几个,相反却有相当数量的吴方言(如&34;圆丢丢&34;&34;掮&34;&34;拗&34;等)。因而,书中实则苏北方言与吴方言并存,并没有明确的地域指向。
为何会出现这一情况呢?对比较早的《永乐大典》所收《西游记·梦斩泾河龙》与稍晚的百回本《西游记》相关回目,会发现前者内容简略,里面的方言都源于苏北地区,后者则不仅在情节上有所改写和扩充,而且加入了吴语。这也在很大程度上说明,小说《西游记》非一人一时所写,它的成型,实则经历了一个世代累积的过程。
三、《西游记》非吴承恩所作的三个内证
首先,作诗水平不对称。天启《淮安府志》卷十六《人物志》提到的吴承恩,是一位&34;为诗文下笔立成,清雅流丽&34;的文人。然则《西游记》中的诗应该都写得很好才对,可惜真相却令人大跌眼镜。如第六十四回讲唐僧在荆棘岭木仙庵与四个树精作诗,其中孤直公(柏)诗云:
&34;霜姿常喜宿禽王,四绝堂前大器扬。露重珠缨蒙翠盖,风轻石齿碎寒香。长廊夜静吟声细,古殿秋阴淡影藏。元日迎春曾献寿,老来寄傲在山场。&34;
读诗多的朋友都知道,宋代苏轼有&34;露重珠缨蒙翠盖,风来石齿碎寒江&34;(《登州孙氏万松堂》),晚唐温庭筠有&34;长廊夜静声凝雨,古殿秋深影胜云&34;(《晋朝柏树》)——这不是赤裸裸的抄袭么!吴承恩的作诗水平可是有&34;李太白、辛幼安之遗也&34;的赞誉,何必做这等卑劣不厚道之事呢?再有,除此四句外,其他几句写得都太过一般,相比之下高低立见。其他几首诗也是一样,可见拼凑痕迹太过明显!
其次,&34;承恩&34;二字用得随意。就回目而言,如第七回&34;偷桃偷酒游天府,受箓承恩在玉京&34;,第九回&34;受爵的抱虎而眠,承恩的袖蛇而走&34;,第二十九回&34;脱难江流来国土,承恩八戒转山林&34;——我们知道,古代讲究避讳,甚至要&34;自讳其名&34;,吴承恩何以用得如此频繁乃至&34;招摇&34;,甚至甘愿将自己的名字与&34;八戒&34;并列呢?
再者,入赘情节不合实际。小说中关于入赘的书写不胜枚举。猪八戒曾两次&34;倒踏门&34;(云栈洞)、&34;做个养老女婿&34;(高老庄);取经队伍结成后,首难便是招女婿;唐僧父亲陈光蕊曾&34;入相府成婚&34;,唐僧自己更是多次经历被迫为婿的考验。而吴承恩本人却对&34;入赘&34;之事有着很深的心结。为父亲吴锐写墓志铭时,他有意将&34;入赘徐氏&34;讳饰为&34;婚于徐氏&34;,加上当时歧视招女婿的风气,他更该对此三缄其口才是!
总而言之,小说《西游记》非吴承恩所作,几乎已成定论。《西游记》作为时代累积型的作品,乃是集体创作的产物。但无论经过多少人之手,它都是一部非常优秀的小说,这一点是毋庸置疑的。
参考文献:
[1] 李天飞.万万没想到《西游记》可以这样读[M].西安:陕西师范大学出版总社,2016.
[2] 章培恒.百回本《西游记》是否吴承恩所作[J].社会科学战线.1983(4).
[3] 曹炳建.齐慧源.《西游记》版本研究小史[J].河南教育学院学报(哲学社会科学版).2005(5).
[4] 武秀成.新材料的发现与批判[J].历史文献研究.2016(2).
[5] 陈大康.《西游记》非吴承恩作别解[J].复旦学报(社会科学版).2018(4).