五角星怎么打 word五角星怎么打
see stars
If you see stars, you are partly unconscious because you have been hit on the head.
(头部受撞击而)眼冒金星
想一想,除了抬头望天之外,你还能在什么时候看到星星?就是被撞倒或是打到眼冒金星的时候了。所以see stars又有“眼冒金星”的意思。
而make (one) see stars其实就是指“揍人”(to strike one in the head)揍到ta眼冒金星。
例:
I bumped my head on the door, and saw stars for some five minutes afterwards.
我一头撞在门上,接下来的5分钟里,眼前金星直冒。
If you damage my car in any way, I&39;ll make you see stars!
如果你想随意破坏我的车,我会揍你!
“You&39;re a star.”是什么意思?
剑桥英语词典里对“You&39;re a star”是这样解释的:
something you say to someone when they have been nice and helpful to you
当你对他人伸出援助之手时对方说的话
其实是在夸你:你真是个大好人。
=It&39;s very nice of you.
相当于我们常说的:你真是我的大救星。
例:
Thank you so much for giving me a hand. You&39;re a star!
非常感谢你帮了我的忙。你人太好了!
I really appreciate what you did for me. You&39;re a star! Thanks a million.
我真的很感激你为我所做的一切。你真是个大好人! 万分感谢。
但实际上也有明星的含义:
如果你真是明星名人,You&39;re star.也可以是:
你是大明星, 这里的star=明星。
get stars in one&39;s eyes
get stars in one&39;s eyes不要按照字面理解为“眼睛里有星星”,实际的意思是“自鸣得意”。
例:
He got stars in his eyes just because he got the lead role in the school play.
他仅因为自己是校园剧中的主角,就洋洋得意。
好啦,今天的小知识点,你学会了嘛?