我心匪石不可转也 我心匪石不可转也全文

时间:2023-05-01 22:41/span> 作者:tiger 分类: 新知 浏览:9178 评论:0

以书之名

诗经·邶风?柏舟

泛彼柏舟,亦泛其流。

耿耿不寐,如有隐忧。

微我无酒,以敖以游。

我心匪鉴,不可以茹。

亦有兄弟,不可以据。

薄言往愬,逢彼之怒。

我心匪石,不可转也。

我心匪席,不可卷也。

威仪棣棣,不可选也。

忧心悄悄,愠于群小。

觏闵既多,受侮不少。

静言思之,寤辟有摽。

日居月诸,胡迭而微?

心之忧矣,如匪澣衣。

静言思之,不能奋飞。

01

诗三百,思无邪,欢迎来到刘子嗟的小书房,很高兴和大家共读诗经。

前几期,我们的诗经之旅走完了周南和召南,今天我们继续出发,开启一段新的旅程——邶风。感谢小伙伴们一路的相伴,长路漫漫,但愿你我眼底有风景,心中无是非,邶风之旅即将启程。

我们的第一站是《柏舟》。

刚踏上这片土地,这里的风光有些许的不同,眼前一条不算宽广的河流,月光撒在河面,泛起粼粼的波光,仿佛把皎洁的月光揉碎了。这时,一位诗人正独自乘着一只小柏木舟,双手放开船桨,任凭小舟随着水流飘荡。

这便是柏舟第一章所描绘的情景了:

“泛彼柏舟,亦泛其流。耿耿不寐,如有隐忧。微我以酒,以敖以游”。

“泛”,指的就是漂荡的意思。

“泛其流”的意思就是小舟随着水流漫无目的地飘荡。

“耿耿”这个字非常有意思,左边一个耳朵的耳字,右边一个火焰的火字。不知道你们有没有过这样的经历,夜晚睡觉前,耳朵发烫,就会翻来覆去睡不着觉。在甲骨文中,耿字的造字本义就是面红耳赤,用来形容性子耿直,容易红脸的人。

如果我们从这一个字上猜测,也许能猜到那个诗人晚上为啥睡不着了,他可能就是一个性情耿直的人,眼里容不下沙子,看到一点儿不好的事情,想去改变,又无能为力,只好将这些无奈吞进肚子,于是,心中便常常隐藏着一些忧愁。

怎么办呢,他试图借酒消愁。“微我无酒”的意思就是,不是我没有酒。只不过,喝了酒也不管用,他只好披上衣服,独自来到这儿泛舟。

02

“我心匪鉴,不可茹也。亦有兄弟,不可以据。薄言往诉,逢彼之怒。”

他说道:我的心并不是一面镜子,不可能将是非好坏,都能包容。“匪”字同是非的非。“鉴”,指的就是镜子。镜子能映照任何事物,因为它是个没有情感的东西,看见好的,可以接纳,看见坏的,也可以包容,但我们这位诗人却做不到,因此,他说“不可茹也”,茹字的本义是吃东西,成语茹毛饮血,形容的就是野人吃带着毛和血的生肉的样子。在这里,我们可以把它理解为接纳的意思。

从这一句中,我们更加肯定了,这位诗人,他是不会圆滑处世的人,也不懂人情世故,性情耿直。联想到现实生活,即使是相隔数千年,如今也有这样的一类人吧。

诗人以镜子做反喻,就是在表明自己的心志。镜子不分美丑,而诗人却要论好坏,他将一切看在眼里,又闷在心中,此时此刻,他也想找一个人倾诉倾诉。

于是,他想到了自己的兄弟:

“亦有兄弟,不可以据。薄言往诉,逢彼之怒。”

他向兄弟倾诉自己的心声,但是兄弟们都不愿意听,还说他心眼儿小,不会来事儿,硬生生把他怼了一顿。这就是“薄言往诉,逢彼之怒”的意思了。

别人都劝他看开点儿,可是他的心并不是一块石头,可以被人转动,也不是一条席子,可以被卷起来。

“我心匪石,不可转也。我心匪席,不可卷也”。

石头和席子都是冷冰冰,没有感情的东西,而他的心,却是热腾腾的,又怎么能够轻易改变?他不愿意改变,无非就是想守住自己的底线,活的有尊严一些。

“威仪棣棣,不可选也”。威仪棣棣,就是堂堂正正的意思,不可选也,就是不愿意选择退让。

这一句在表明心志上更进一层,就是说,哪怕无人倾诉,他也要坚持选择,哪怕不被理解和接受,他也要堂堂正正地生活。

这种洁身自好的品质,不就是鲁迅所说的“中国的脊梁”吗?我们自古就有埋头苦干的人,有拼命硬干的人,有为民请命的人,有舍身求法的人……如果此后没有火炬,我仍要做惟一的光!

如果我们能走进,像鲁迅这样义无反顾的人的心中,便会发现,在坚强的外表下面,都会有着无人知晓的脆弱。

03

“忧心悄悄,愠于群小。觏闵既多,受侮不少。静言思之,寤辟有摽”。

诗人忧心悄悄,因为他的不世故,得罪了很多小人,愠的意思就是生气,愠于群小,就是让小人感到怨恨。那些小人就天天给他穿小鞋,使绊子,背地里算计他,我们的诗人虽然单纯,但是并不傻,他看的出那些小人的不满,经常受到患难和侮辱。

“觏”的意思就是遭逢,遭受;“闵”的意思是患难。

“静言思之,寤辟有摽”,诗人在遭受不公的待遇后,就躲在角落里静静地想着,用拳头捶打胸口,这是他惟一的解压方法。

“日居月诸,胡迭而微?心之忧矣,如匪浣衣。静言思之,不能奋飞。”

居和诸连用,便是一种感到叹语气,这两句连在一起,指的是诗人在感叹:太阳啊,月亮啊,你们为什么总是交替着不发光?

“浣衣”的意思就是洗干净的衣服,那么“匪浣衣”,就是没有洗干净的衣服。诗人心中忧愁,时时都觉得自己像穿着脏衣服一样不舒服。

穿了脏衣服心里就不舒服,与其说他有洁癖,不如说他是有精神洁癖。古人有句诗叫“京洛多风尘,素衣化为缁”,洁净的衣服比作纯粹的心灵,而脏了的衣服就指代心灵受到了污染。

“静言思之,不能奋飞”。当诗人再次独自一个人静坐的时候,他也只能发出不能长出翅膀飞离的喟叹了。

读完整首诗,突然觉得我们年少时,不愿妥协的样子,像极了这位诗人。

可随着世事变迁,我们妥协了,改变了,人生出走多年,归来已不再少年。

04

子嗟说:

最后,送大家一首小诗,是我年轻时写的,祝愿我们都能不再轻易改变。

一些事情,已经离开我渐行渐远,

如今,我变成了一只蚂蚁,

孑孑孓孓,渺渺茫茫,

不敢再回忆从前树的形象。

我奋游向前,

有一种叫生活的物质形成逆流,

我再次奋力划动,

却不断地被冲向下游。

于是一百次的屈服变成了享受,

一千次的低头被夸赞为成熟。

蚂蚁获得了成熟的果子,

用前夹子夹着搬回自己的窠臼。

不知道你们是否真有同感?

日子真的越发不似从前,

我的蚂蚁慢慢的爬着,

上帝真调皮,恶心的用唾沫拦截我,

他一会吐出一条长形,一会一个心形,

在我看来,那是一座座的围城。

我发誓自己不再作诗,

作为蚂蚁不该如此的固执,

我朝着巢穴,或者墓穴的方向爬去,

自己旅行的踪迹渐渐消失,

我还能说着什么呢,

这些都是我们简化的历史。

(图片来自网络侵删)

文章评论