教师节是几月几日 教师节星期几几月几日
今天是中国的教师节,我也非常幸福地收到了来自许多学生的祝福,在此也真心地感谢大家。
教师节是为了感谢平日为教育事业,兢兢业业的老师们,在这一天学生们送上自己的心意,献上自己的祝福。
那么在我们的邻国日本,也有千千万万的老师,奋斗在教育一线。
并且在日本,老师的工作更加辛苦。不但没有寒暑假,在教学活动结束后,还要辅导学生们的课外活动,工作负担很重。
那么在日本是否也设置了一个特殊的日子,以便学生们表达自己的感激之情呢?
回答是:no.
确实有人提出,将世界教师节10月5日那天,也作为日本老师们的节日。
但事实是,这一提议并没有被落实。甚至很多日本人根本就不知道有这样的一个节日。
所以我在日本的时候和老师闲谈时,提起中国的老师有寒暑假,每年有特定的节日,她们听后都羡慕不已。
那么为什么非常重视教育的日本,竟然没有教师节呢???
理由1
根据日本的法律,所有人都是平等的。所以所有的职业,自然也是平等的。
一旦设立教师节,就将意味着将教师这个职位特殊化。那么其他职业的纪念日的设立也会被提上日程。
理由2
在日本,教师比较其他职业来说,还是属于待遇优厚的。在日本,被称之为“先生”的,只有三种职业。除了老师外,还有律师和政治家。由此可见,教师在日本地位之高。所以没有必要再额外庆祝了。
那么作为学生,怎样,在日本向老师表示感谢呢?
最常见的是在毕业典礼上,会有学生代表致辞,对老师平时的付出表示感谢。
学生家长代表(PTA)也会在致辞中,表达出对老师的感激之情。
另外有的学校,还会制作毕业手册。除了同学彼此之间的留言,还有对每个老师的感谢,手册的制作完全由学生负责。
或者在老师调转工作的时候,将每人一句将感谢的话写在一个正方形的硬板上。
下面的照片,就是我在从日本回国前,分别从幼儿园和小学收到的感谢的卡片。
那一般大家会写什么内容来表达自己的感谢呢?
以下就日本毕业生在毕业前,送给老师的感谢的话。
来自孩子家长对老师的感谢
息子(娘)にとって、かけがえの無い学生生活を送ることができたのも、??先生のおかげです。ありがとうございました。
(我的孩子能过拥有这宝贵的学生时代,都是托老师的福。谢谢您)
先生の熱心なご指導に心から感謝致しております。これからも子どもたちの成長を見守り続けてくださいますよう、どうぞよろしくお願いいたします。
(由衷地感谢老师的悉心指导。今后也麻烦您继续关注他的成长)
子どもたちを熱心に指導し、支えてくださり本当にありがとうございました。
(真心地感谢您热心的指导和支持!)
来自学生对老师的感谢
??先生のおかげで大変だった高校受験をなんとか乗り切ることができました。本当にありがとございました。
(托老师的福,我才能够跨过严峻的高考。真心感谢。)
今まで○年間いつも熱心にご指導くださり、ありがとうございました。私は先生に教えてもらったことが一番の思い出です。
(在过去的~年中,感谢您热心的指导。老师对我的教导将成为我人生中最重要的回忆)
先生の数学の授業はとてもわかりやすくて、苦手だった勉強が好きになりました。ずっと生徒の心強い味方でいてください。
(老师的数学课简单易懂,让我由不擅长变得喜爱。请老师一直做我们最可依仗的伙伴)
也希望大家在评论区里留下大家的声音哦~喜欢莜蕾,就帮忙分享给你的朋友或朋友圈吧!这就是送给我的一个最好的礼物!