阴霾什么意思 阴霾是什么意思怎解释
过得更好
be better off
(1) be better off “(在某情况下)更幸福,更满意,更好”
英语解释为used to say that someone is/would be happier or more satisfied if they were in a particular position or did a particular thing。
(2) be better off with sb./sth. “有….会活的更幸福,有….会过得更好”
(3) be better off without sb./sth. “没有….会活的更幸福,没有….会过得更好”
(4) be better off doing sth. “最好做某事,不如做某事”
例
I&39;m better off without you.
没有你,我会过得更好。
If he&39;s a sore loser, maybe you&39;re better off without him.
但如果他这人输不起,没这个朋友也罢。《生活大爆炸》
其他
be better off还有一个意思,表示“有较多钱的,比较富裕的”
英语解释为having more money than someone else or than you had before。
例
His promotion means he&39;s $200 a month better off.
他的晋升意味着他每月多挣200元。
放下过去
move on
(1) move on “放下过去,向前看,开始新的生活”
英语解释为to stop focusing on someone or something in order to progress with other tasks or one&39;s life.
(2) move on美剧中使用频率很高,用于表示遇到伤心事后,走出痛苦,开始新的生活。如一段恋情结束后,走出阴霾,向前看,或者开始新的恋情;再如亲人、朋友去世后,走出阴影,向前看;又如放下过去的不开心、不如意,开始新的生活。
例
She hears her ex-boyfriend is dating again. He moves on so easily.
她听说前男友已经开始约会了,他那么快就放下过去了。
It&39;s time we move on, I mean, don&39;t you think?
我们该放下过去了,你不同意吗?